hold down a job

 83%の若者が将来の職について不安を抱いているようです。十分な稼ぎを得られるのか,年金はもらえるのかなど様々な不安についてDY(05/05/12付)に書かれていました。

 The survey found that young people are most worried about their earning power, with 82.9 percent of respondents saying they were moderately or very concerned about whether they would be able to earn enough.
 This was followed by 81.5 percent who said they were concerned about what would happen to their pension after retirement, and 80.7 percent who said they were worried about whether they can hold down a job.
 As 79.6 percent of respondents cited worries related to whether they can find jobs or continue to work, the survey revealed a high percentage of people are dealing with economic anxieties, including those related to jobs, income, pension and the state of the economy.
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T120504004848.htm

 hold downというPVを紹介します。hold downは目的語にjobをとることで,「(地位・職など)をがんばって続ける,維持する」を意味します(『スーパーアンカー英和辞典』学研)。
 holdの特徴について,小西友七著『英語のしくみがわかる基本動詞24』(研究社)では以下のように述べられています。

 holdの特徴は,ある程度の期間にわたる持続性を含意しているということです。・・・(中略)holdは人に取られたり,落としたりしないように手でしっかりと握りしめる感じが強くなります。したがって,
 
 15.2 Will you keep my seat for me while I go to the rest room?

のkeepをholdに代えて,
 
 15.3 Will you hold my seat for me while I go to the rest room?

とすれば,多くの人が殺到していて,そこを離れると座席を奪われてしまうといった状況があると考えられます。(p.198)

このhold downというPVには,難しいのは職に就くことだけでなく,手に入れた職や地位を維持することも現在の経済状況からは難しいということが含意されているように思えます。